Слово “Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz” было создано в 1999 году, во время исполнения закона об упаковывании телячьего мяса . Слово было исключено из всех книг, так как Европейский Союз внес изменения в этот закон.
Но это не последнее токе слово в немецком языке. Слово “Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe” , что на немецком означает “Вдова капитана сообщества парохода в Дунае” все еще остается в языке народа. Так как это слово используется очень редко, оно не было включено в словари немецкого языка.
Взгляд.AZ
Читайте актуальные новости и аналитические статьи в Telegram-канале «Vzglyad.az» https://t.me/Vzqlyad
Тэги: