Глава МВФ вновь начала свою пресс-конференцию цитатой из русской классики

  08 АПРЕЛЬ 2021    Прочитано: 4448
Глава МВФ вновь начала свою пресс-конференцию цитатой из русской классики

Глава Международного валютного фонда (МВФ) Кристалина Георгиева начала в среду свою пресс-конференцию в рамках весенней сессии руководящих органов МВФ и Всемирного банка (ВБ) с цитаты из романа русского писателя Льва Толстого (1828-1910) "Анна Каренина", передает Vzglyad.az со ссылкой на ТАСС.

"Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из тени и света - эти слова Льва Толстого очень хорошо описывают сегодняшнюю мировую экономику. Хорошая новость состоит в том, что в конце туннеля есть свет. После самой тяжелой глобальной рецессии со времен Второй мировой войны идет процесс восстановления", - отметила Георгиева, которая знает русский язык.

Она напомнила, что фонд прогнозирует уверенный рост глобального ВВП в размере 6% в текущем году и 4,4% - в следующем после вызванного пандемией экономического кризиса. Руководитель фонда вновь подчеркнула, что без скоординированных мер в налогово-бюджетной и денежно-кредитной сферах "глобальный спад в прошлом году был бы в три раза хуже - это могла бы быть еще одна Великая депрессия" (по аналогии с кризисом 1929-1939 годов).

Мрачная тень
"И все же, пока есть свет, кризис продолжает отбрасывать мрачную тень. Экономическая ситуация [в разных странах по всему миру] опасно различается. Небольшое количество экономик, во главе которых стоят США и Китай, идет вперед, в то время как более бедные страны отстают в этом восстановлении с различными темпами", - отметила директор-распорядитель фонда.

Международное сообщество, указала она, "также сталкивается с чрезвычайно высокой неопределенностью, особенно в отношении влияния новых штаммов вируса и потенциальных изменений в финансовом положении". Георгиева указала на "риск дальнейших экономических потрясений в результате потери рабочих мест, потерь в образовательном процессе, банкротств, крайней нищеты и голода".

Любовь к русской классике
В прошлом году глава фонда начала пресс-конференцию в рамках осенней сессии руководящих органов МВФ и ВБ с цитаты из стихотворения русского поэта Аполлона Майкова (1821-1897) "Не говори, что нет спасенья...". "Размышляя о том, что нам предстоит на протяжении этой сессии, я вспоминаю слова русского поэта Аполлона Майкова. Он сказал: "Чем ночь темней, тем ярче звезды", - отметила она.

Тогда свою речь Георгиева закончила словами Родиона Раскольникова, главного персонажа романа Достоевского "Преступление и наказание". "Я начала [свое выступление] с русского поэта и закончу другим русским - Федором Достоевским, который написал: "Тут одно только, одно: стоит только посметь!" - заключила руководитель фонда.

В 2019 году свою первую пресс-конференцию в рамках сессии руководящих органов МВФ и ВБ в должности главы МВФ Георгиева начала с цитаты из Александра Пушкина. "Пока я шла [на пресс-конференцию], я подумала о своем любимом русском поэте Александре Пушкине. Я хочу начать с его строк: "Дохнул осенний хлад - дорога промерзает", - сказала она.

Vzglyad.az
Читайте актуальные новости и аналитические статьи в Telegram-канале «Vzglyad.az» https://t.me/Vzqlyad

Тэги: МВФ  





НОВОСТНАЯ ЛЕНТА