Роман Нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро был издан на азербайджанском языке

  30 НОЯБРЯ 2017    Прочитано: 2920
Роман Нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро был издан на азербайджанском языке

Центр Перевода при Кабинете министров Азербайджана издал переведенный на азербайджанский язык роман "Остаток дня" известного британского писателя японского происхождения Кадзуо Исигуро, удостоенного в этом году престижной Нобелевской премии по литературе.

Как передает Vzglyad.az со ссылкой на Trend, об этом говорится в сообщении центра, распространенном в четверг.

Роман "Остаток дня" был издан в Лондоне в 1989 году и сразу же принес автору Букеровскую премию. Писатель прославился такими произведениями, как "Художник зыбкого мира", "Когда мы были сиротами", "Не отпускай меня", "Там, где в дымке холмы", переведенными на многие языки мира.

В романе "Остаток дня" повествование ведется от первого лица. Это – внутренний монолог главного героя. "Остаток дня" завораживает читателя, увлекает его, не просто погружает в свою атмосферу, а заставляет жить в ней, лично переживая трагедию главного героя.

Роман перевел на азербайджанский язык Садай Будаглы, редактор книги - Махир Гараев.


Читайте актуальные новости и аналитические статьи в Telegram-канале «Vzglyad.az» https://t.me/Vzqlyad

Тэги: роман   Казуо-Исигуро  





НОВОСТНАЯ ЛЕНТА