Автор исследования, доктор Карен Лудке из Эдинбургского университета свой вывод сделала на основе наблюдения ею изучающих венгерский язык. Лудке говорит, что венгерский язык выбрала, учитывая его сложность, а сама идея для научного исследования возникла у нее, еще когда она преподавала в Нью-Йорке английский для иностранцев и думала о том, как сделать процесс изучения чужого языка более эффективным.
Итак, группу с 60 испытуемыми в возрасте от 18 до 29 лет разделили на три части: для первой курс состоял из обычной начитки перевода английских фраз на венгерском языке, для второй — с напевом этого самого перевода, для третьей — по чтению перевода в определенном ритме, который повторял ритм с напевом. Карен Лудке говорит, что лучший результат в итоге показала группа, которая изучала венгерский, напевая слова (экзамен, правда, ученики сдавали обычный, без пения).
Критики исследования Лудке признают, что предложенный ею метод интересен, однако напоминают, что изучение иностранного языка — это не только зазубривание отдельных реплик. «Это и структура предложения, и грамматика», — цитирует ABC Science профессора Майкла Сота из Университета американского штата Колорадо. «Думаю, это исследование больше касается свойств памяти, чем когнитивного обучения», — добавляет он. Карен Лудке, тем временем, намерена продолжить исследования в этом направлении.
Читайте актуальные новости и аналитические статьи в Telegram-канале «Vzglyad.az» https://t.me/Vzqlyad
Тэги: