Путешествие к `кибле` тюрков – РЕПОРТАЖ

  06 СЕНТЯБРЯ 2016    Прочитано: 7173
Путешествие к `кибле` тюрков – РЕПОРТАЖ

Аида Эйвазлы

Култуг каган, Култегин каган, Билге каган, испещренный надписями камень Тоньюкук… Их изображения я с интересом рассматривала сначала на страницах книг историков, тюркологов, а затем и на интернет-страницах… Я смотрела документальные фильмы о них… Мне и в голову не приходило, что когда-нибудь я сама окажусь в тех краях и смогу увидеть все своими глазами. В своих грезах я уносилась далеко за горизонт, и Танры услышал мою мечту…


Караван собирается в путь…

Однажды отец сказал мне: «Дочка, ты тоже поезжай в паломничество к Каабе». И что на это я ответила отцу?! «Отец, я поеду в паломничество после 50-ти лет. Еще рано. Давай лучше тебя отправлю туда».

Отец, будучи болен сердцем, так и не смог побывать на этих, посещаемых нашими людьми и миллионами других, священных землях. Самые святые места для них – Мекка и Медина. Он совершенно не знал о том, что я была очарована картинками с изображением Култегина, Билге кагана, письменами Тоньюкука. Потому что нашу славную историю – историю тюрков – хотели лишить этих каменных письмен, которые были написаны задолго до всех книг, чтобы тюрки снова не стали править миром…



Если бы кто прочитал те письмена, что были высечены нашими предками на камнях, то его тюркская честь, его тюркская кровь взыграла бы в нем и повела бы его к новым битвам, новым победам: под небом голубым к битве за Свободу. Мы о многом не ведали после того, как души тюркских каганов вознеслись к Всевышнему – Танры.

…Когда два месяца назад я получила приглашение от Международной Тюркской академии посетить территорию Отукен, я была вне себя от радости.

За два дня до получения приглашения в семье у нас было одно испытание. Ночью я, протянув руки, взмолилась Танры. Я призвала на помощь духов Елтерис-кагана, Билге кагана, Тоньюкука, своего отца и дедов. И я просила у Танры, чтобы эти духи не отворачивались от меня. В своих молитвах я обещала Танры, что если мы пройдем наше испытание и тревога наша уляжется, я непременно однажды поеду навестить край своих далеких предков. Наутро все наладилось. А через день…Через день полученное от Международной Тюркской академии приглашение сбило меня с толку. Танры послал мне то, о чем я молила его двумя днями ранее…



Наконец, наступил день, который я с нетерпением ждала. Из Баку мы прилетели в Астану, и спустя несколько дней после получения визы в Монголию – 19 августа, наш «караван» готовился в путь. Мы, а это – новый сотрудник Международной Тюркской академии, археолог Нурболат Богенбай, помощник руководителя центра научных исследований Международного института искусств «Коргут-ата», профессор государственного университета имени Шакарима города Семей Амантай Исин, сотрудник казахской государственной газеты «Egemen Kazakstan» Нурлубек Досыбай, межгосударственный координатор портала «TÜRK-MEDIA», известный тюрколог, медиа-эксперт Аскар Кумйран (Умаров), репортеры Государственного телевидения Казахстана Алмат Абдураман и Муратбек Алмасхан, руководитель корреспондентского бюро азербайджанского телеканала İTV в Казахстане и республиках Центральной Азии Физули Меджидли – вылетели из Астаны в Алматы. А оттуда мы направились в столицу Кыргызстана – Бишкек.

Для того, чтобы сесть на самолет в Монголию, нам пришлось переночевать в Бишкеке. В Бишкек мы прилетели в 7 вечера. Наш путь лежал из аэропорта в город. Дорогу, ведущую из аэропорта Манас в Бишкек, на этот раз я не узнала. Это была невероятно облагоустроенная, соответствовавшая международным стандартам, гладкая как стекло трасса. Дороги – показатель культуры общества. Дороги во всем тюркском мире всегда должны быть такими же открытыми и прекрасными. А зелень, раскинувшаяся по обе стороны от дороги, растущие вдоль нее деревья и кустарники, радовали глаз.



Утром, встав ни свет ни заря, мы взяли сумки и чемоданы и отправились в аэропорт Манас. Наш самолет вылетал в столицу Монголии в 04:55 по местному времени. Пока мы ждали вылета, к нам присоединились еще два ученых. Один из них был завотделом Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН, доктор Ахат Салихов. Этот светловолосый мужчина, потомок тюрков, прилетел в аэропорт Манас из Москвы. Он каждому из нас раздал по визитке, но сам при этом казался нам давним другом, с которым мы сто лет знакомы. Другим нашим спутником оказался профессор Академии наук Татарстана, директор Института археологии имени А.Халикова – доктор Айрат Ситдиков. Он держался очень серьезно и сдержанно, чем заметно отличался среди своих довольно общительных спутников.

Рейс Бишкек-Улат-Батор откладывался на час, самолет вылетел в 05:15…

Улан-батор - город с холодным климатом и горячим сердцем

После 5-часового перелета, в 11:30 по местному времени мы приземлились в аэропорту Чингисхана в Улан-Баторе. Здесь нас встретили ученые-археологи казахского происхождения, прекрасно знающие монгольский язык - Напил Базылхан и Акадил Тойшанули. Оба они также являются профессорами Международной Тюркской академии. Руководитель академии, профессор, доктор Дархан Кыдыралы, высоко оценив их научную деятельность, пригласил их работать в академию.

По дороге из аэропорта Чингисхана в центр Улан-Батора Напил Базылхан рассказывал нам об интересных обычаях и традициях монголов, о том, как они привязаны к земле, природе. Я узнала, что в этих краях вплоть до 17-го века исповедовалось тенгрианство. После прихода к власти Богд-хана людей стали насильно обращать в буддизм, а кто-то перенимал новую веру добровольно.

По пути в город на узкой автомагистрали мы иногда попадали в пробки. По дороге мы не могли не любоваться зелеными холмами, возвышавшимися тут и там. Доктор Напил сказал нам, что здесь очень переменчивый и суровый континентальный климат. По обе стороны от дороги виднелись частные дома с высокими крышами, выставленные на продажу. Во дворе каждого дома была разбита белая палатка. Кем бы ни был монгол, он не должен забывать о том, как жили его предки: во дворе его дома непременно должна быть разбита палатка, напоминающая юрту кочевника.



Наконец, мы приехали в город. Здесь, наряду со строениями, оставшимися еще с советских времен, возвышаются современные небоскребы. Прямо как в Азербайджане: на каждом свободном пятачке возводят либо современное жилое здание, либо бизнес-центр, либо торговый центр…

В первые годы советской власти Монголия, можно сказать, была союзником России. Вот почему здесь все еще сохранились надписи, гласящие о дружбе страны Советов и Монголии, тут и там можно увидеть изображение символа советской эпохи – серпа и молота. Люди здесь до сих пор говорят по-русски и с удовольствием слушают русские песни. Но на государственном уровне используются в основном монгольский и английский языки.

Монголия с населением в 3 миллиона жителей представляет собой парламентскую республику. На улицах Улан-Батора не встретишь ни одного полицейского-охранника или дорожного полицейского. Люди здесь живут очень комфортно и без проблем. Многим из них даже неведомо такое понятие как «коррупция». Эти хаотичные застройки в городе – дело рук 500 тысяч монголов, которые 10 лет тому назад подались из страны в Японию и другие развитые государства. Эти полмиллиона монголов сделали так, что и сами монголы, и иностранные граждане захотели инвестировать в эту страну.

Если посмотреть на сегодняшнее развитие этой страны и уровень жизни ее населения, то можно прийти к выводу, что лет через 10 Монголия, выработав новую модель развития, заявит о себе во всем мире. Но для этого гражданам этой страны нужно будет побороть пережитки советской пассивности и проявить желание участвовать в важных проектах.

Представители Международной Тюркской академии, организовавшей наше путешествие, подписав несколько меморандумов с видными организациями страны, положили начало новой странице в истории Монголии. Согласно условиям меморандума, подписанному между академией и Управлением госархивами Монголии, академия имеет доступ ко всем документам, хранящимся на территории Монголии и относящимся к древнетюркской истории, а также может их использовать.



Согласно меморандуму, заключенному с Национальной академией наук Монголии, станет возможным создание новых научных центров, где академики тюркских стран смогут проводить совместные научные работы. А по условиям меморандума, подписанного с Национальным музеем Монголии, ученые и археологи разных стран, являющиеся членами Международной Тюркской академии, смогут осуществлять новые проекты. Кроме того, Тюркская академия получила право выставлять новые и древние экспонаты Национального музея Монголии во многих странах. Все эти подписанные соглашения станут основой для реализации проектов, имеющих важное значение и для всего тюркского мира, и для немногочисленного, но с горячим сердцем народа – монголов.

Сын Огуза Чингис-каган и длинный сапог 7605-го размера

На второй день нашего пребывания в Улан-Баторе мы под руководством Напила Базылхана направились к памятникам Чингисхану и Тоньюкуку. Музей Чингисхана и памятник ему по-настоящему вызывают восторг. Над этим грандиозным памятником, попавшим в Книгу рекордов Гиннеса, трудились архитекторы из 6 стран. Высота памятника составляет 40 метров, а весит он 250 тонн.



Если смотреть на этот памятник с разных сторон, то кажется, что выражение лица Чингисхана меняется. Внутри музейного комплекса экспонируется сапог с длинным голенищем, который занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый большой сапог в мире. Весит этот сапог 3 тонны, в высоту он – 9 метров. Для того чтобы сшить этот великанский сапог были использованы 225 коровьих шкур. А размер сапога – 7605-ый. Ни у кого не было сапог такого размера...



Когда мы рассматривали образцы национальной обуви монголов, в том числе и этот великанский сапог, наше внимание привлекла одна интересная деталь – у всех сапог обязательно длинные голенища. Нам объяснили это так: если носить сапоги с низкими голенищами, то земля может обидеться. А монголы очень трепетно относятся к земле и природе в целом, и потому никогда не обижают ее. Они боятся гнева Небес.

Монголы настолько боятся ненароком обидеть землю, что не соглашаются работать на угольных месторождениях, вокруг которых в стране создаются промышленные центры. Они считают грехом вторгаться в недра земли. Они верят, что за это их ждет небесная кара. Вот почему на угольных шахтах Монголии работают только мигранты-казахи.

Казахи начали массово приезжать в Монголию в основном в начале 20-го века. Они приезжали сюда, чтобы спастись от голода, который начался при Сталине. Но, как показывают исторические исследования, казахи жили на этой земле и в древние времена. Оба народа – монгольский и казахский - имеют много общего в быту и культуре, в их разговорной речи также есть много похожих слов.

Продолжение следует

Перевод: Гюльнара ЗЕЙНАЛОВА
Vzglyad.az

Читайте актуальные новости и аналитические статьи в Telegram-канале «Vzglyad.az» https://t.me/Vzqlyad

Тэги:





НОВОСТНАЯ ЛЕНТА